• 트럼프 "北안전보장"·김정은 "비핵화 완수"…북미정상회담 공동성명
  • 新북미관계·한반도평화체제·판문점선언 이행·비핵화 노력·전쟁포로 송환 등 약속
  • 김동용 기자 | 2018-06-12 17:20:32
  • 역사적 첫 북미정상회담이 열린 12일 오후 싱가포르 센토사 섬 카펠라호텔에서 북한 김정은 국무위원장이 미국 도널드 트럼프 대통령과 공동합의문에 서명한 뒤 발언하고 있다. 사진=싱가포르 통신정보부 제공/연합뉴스
    AD
[데일리한국 김동용 기자] 도널드 트럼프 미국 대통령과 김정은 북한 국무위원장은 12일 열린 정상회담에서 한반도의 '항구적이고 안정적인 평화체제 구축'과 '완전한 비핵화' 등 4개항의 포괄적 합의를 담은 공동성명에 서명했다.

양 정상은 공동성명에 "트럼프 대통령과 김 위원장이 한미 관계 개선과 한반도 평화체제 구축에 관한 포괄적이고 심도 있고 성실한 의견교환을 했다"면서 "트럼프 대통령은 북한에 '안전 보장'을 약속했고, 김 위원장은 '한반도 비핵화'를 완수하겠다는 확고한 의지를 재확인했다"고 명시했다.

공동성명문은 특히 "미국와 북한의 새로운 관계 구축이 한반도와 세계의 평화와 번영에 기여할 것임을 확신하고, '한반도 비핵화'를 위한 신뢰구축을 추진할 것"이라고 밝혔다.

트럼프 대통령과 김 위원장은 이 같은 내용을 토대로 △새로운 북미 관계 수립 △한반도에서 지속적이고 안정적인 평화 체제를 구축하기 위한 노력 △4·27 판문점선언 재확인 및 북한의 완전한 비핵화 노력 △이미 확인 된 사람들의 즉각 본국 송환을 포함해 전쟁포로 및 전장실종자 송환을 약속했다.

북미고위급회담을 암시하는 내용도 포함됐다. 공동성명문은 "마이크 폼페이오 미 국무장관과 북한고위급 인사가 참여하는 후속협상을 가능한 빠른 시일 내 개최하기로 했다"고 강조했다.

다음은 공동성명 전문이다. (미국-북한 발표문)

◇ '6·12 싱가포르 북미정상회담' 공동성명

President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) held a first, historic summit in Singapore on June 12, 2018.

김정은 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장과 도날드 제이.트럼프 미합중국 대통령은 2018년 6월 12일 싱가포르에서 첫 역사적인 수뇌회담을 진행하였다.

President Trump and Chairman Kim Jon Un conducted a comprehensive, in-depth and sincere exchange of opinions on the issues related to the establishment of a new US-DPRK relations and the building of a lasting and robust peace regime on the Korean Peninsula.

김정은 위원장과 트럼프 대통령은 새로운 조미관계수립과 조선반도에서의 항구적이며 공고한 평화체제구축에 관한 문제들에 대하여 포괄적이며 심도있고 솔직한 의견교환을 진행하였다.

President Trump committed to provide security guarantees to the DPRK, and Chairman Kim Jong Un reaffirmed his firm and unwavering commitment to complete denuclarization of the Korean peninsula.

트럼프 대통령은 조선민주주의인민공화국에 안전담보를 제공할 것을 확언하였으며 김정은 위원장은 조선반도의 완전한 비핵화에 대한 확고부동한 의지를 재확인하였다.

Convinced that the establishment of new US-DPRK relations will contribute to the peace and prosperity of the Korean Peninsula and of the world, and recognizing that mutual confidence building can promote the denuclarization of the Korean Peninsula, President Trump and Chairman Kim Jong Un state the following:

김정은 위원장과 트럼프 대통령은 새로운 조미관계수립이 조선반도와 세계의 평화와 번영에 이바지할 것이라는 것을 확신하면서, 호상(상호) 신뢰구축이 조선반도의 비핵화를 추동할 수 있다는 것을 인정하면서 다음과 같이 성명한다. :

1. The United States and the DPRK commit to establish new US-DPRK relations in accordance with the desire of peoples of the two countries for peace and prosperity.

1. 조선민주주의인민공화국과 미합중국은 평화와 번영을 바라는 두 나라 인민들의 염원에 맞게 새로운 조미관계를 수립해나가기로 하였다.

2. The Unite States and the DPRK will join the efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.

2. 조선민주주의인민공화국과 미합중국은 조선반도에서 항구적이며 공고한 평화체제를 구축하기 위하여 공동으로 노력할 것이다.

3. Reaffirming the April 27, 2018 Panumunjom Declaration, the DPRK commits to work toward complete denuclerarization of the Korean Peninsula.

3. 조선민주주의인민공화국은 2018년 4월 27일에 채택된 판문점 선언을 재확인하면서 조선반도의 완전한 비핵화를 향하여 노력할 것을 확약하였다.

4. The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including the immediate repatriation of those already identified.

4. 조선민주주의인민공화국과 미합중국은 전쟁포로 및 행방불명자들의 유골발굴을 진행하며 이미 발굴 확인된 유골들을 즉시 송환할 것을 확약하였다.

Having acknowledged that the US-DRPK summit - the first in history - was a epochal event of great significance in overcoming decades of tensions and hostilities between the two countries and for the opening up of a new future, President Trump and Chairman Kim Jong Un commit to implement the stipulations in this joint agreement fully and expeditiously.

김정은 위원장과 트럼프 대통령은 역사상 처음으로 되는 조미수뇌회담이 두 나라 사이에 수십 년간 지속되여온 긴장상태와 적대관계를 해소하고 새로운 미래를 열어나가는 데서 커다란 의의를 가지는 획기적인 사변이라 는데 대하여 인정하면서 공동성명의 조항들을 완전하고 신속하게 이행하기로 하였다.

The United States and the DPRK commit to hold follow-on negotiations, led by the US Secretary of State, Mike Pompeo, and a relevant high-level DPRK official, at the earliest possible date, to implement the outcomes of the US-DPRK summit.

조선민주주의인민공화국과 미합중국은 조미수뇌회담의 결과를 이행하기 위하여 가능한 빠른 시일 안에 마이크 폼페오 미합중국 국무장관과 조선민주주의인민공화국 해당 고위 인사 사이의 후속협상을 진행하기로 하였다.

President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea have committed to cooperate for the development of new US-DPRK relations and for the promotion of peace, prosperity, and the security of the Korean Peninsula and of the world.

김정은 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장과 도날드 제이.트럼프 미합중국 대통령은 새로운 조미관계발전과 조선반도와 세계의 평화와 번영, 안전을 추동하기 위하여 협력하기로 하였다.

close
AD
  • 즐겨찾기 페이스북 공유 트위터 공유 구글플러스 공유 카카오스토리 공유 카카오톡 공유

랭킹뉴스

  • 데일리한국
  • 스포츠한국
  • 포토뉴스
  • 골프한국
  • AD
    무료만화
    • 신풍
    • 신풍
    • (12권) 천제황
    • 멸마검제
    • 멸마검제
    • (17권) 황재
    • 탈혼비도
    • 탈혼비도
    • (7권) 천제황